złamanego szeląga
Смотреть что такое "złamanego szeląga" в других словарях:
(jest) niewart złamanego szeląga [grosza] — {{stl 8}}{ktoś} {{/stl 8}}(jest) niewart złamanego szeląga [grosza] {{/stl 13}}{{stl 7}} o kimś nic niewartym, komu nie warto wierzyć, zaufać; człowiek bezwartościowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie próbuj go przekonać, niewart jest złamanego grosza.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niewart — 1. pot. Coś (jest) niewarte (nie jest warte) funta kłaków, trzech groszy, złamanego grosza, książk. szeląga; coś (jest) diabła warte «coś jest oceniane jako bezwartościowe, liche, nienadające się do niczego»: Życie nie byłoby warte dla mnie… … Słownik frazeologiczny
szeląg — Coś (jest) niewarte (nie jest warte) złamanego szeląga zob. niewart 1. Ktoś (jest) niewart (nie jest wart) złamanego szeląga zob. niewart 2. Nie mieć (ani) szeląga (przy duszy, w kieszeni), nie mieć złamanego szeląga zob. grosz 1. Znać kogoś, coś … Słownik frazeologiczny
szeląg — m III, D. a, B.=M. (czasem B.=D.), N. szeląggiem; lm M. i 1. «moneta wartości 1/3 grosza bita w Polsce od połowy XVI w.; w XVII i XVIII w.: drobna, miedziana moneta zdawkowa różnej wartości (zależnie od czasu), bita masowo» ◊ Nie mieć złamanego… … Słownik języka polskiego
grosz — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. a; lm D. y {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jedna setna złotego (jednostki monetarnej w Polsce), także szylinga austriackiego; moneta o takiej wartości : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
złamany — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, złamanyni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyrażający smutek, przygnębienie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mówić złamanym głosem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
być — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk XIIa, jestem, jest, są, będę, będzie, bądź {{/stl 8}}{{stl 7}}I {{/stl 7}}{{stl 8}}w funkcji samodzielnej {{/stl 8}}{{stl 7}}: {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} istnieć, żyć, występować … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niewart — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, niewartrci, używany tylko w M. w funkcji orzecznika {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} niemający wartości, niezasługujący na pozytywną ocenę; bezwartościowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ten… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szeląg — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa a. mż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} drobna moneta miedziana bita w Polsce od XVI do XVIII w., początkowo o wartości 1/3 grosza, później o różnej wartości {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
złamać — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}łamać ZOB. {{/stl 7}}{{stl 8}}{ktoś} {{/stl 8}}{{stl 7}}(jest) niewart złamanego szeląga [grosza]; skręć [złam] kark {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}złamać {{/stl 13}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Heller — 1. Besser ein gewisser Heller als ein vngewisser Pfennig. – Gruter, III, 9. 2. Besser ein Heller in Ehren als ein Thaler in Schande. 3. De leste Heller geiht nich ût n Keller. – Firmenich, I, 233, 64. 4. De ungerächte Häller vertêrt den gerächten … Deutsches Sprichwörter-Lexikon